多言語のWordPressサイトを簡単に作成する方法

WordPressサイトを複数の言語に翻訳しますか?


WordPressは、インターネット上のすべてのWebサイトの35%以上を支えています。それらの多くは英語以外または多言語の聴衆にサービスを提供します.

この記事では、多言語のWordPressサイトを簡単に作成する方法を紹介します。 3つの異なるソリューションをカバーするので、最適なソリューションを選択できます.

それぞれのソリューションで、WordPressの投稿、ページ、タグ、カテゴリ、テーマを好きなだけ多くの言語に簡単に翻訳できます.

多言語のWordPressサイトを作成する

多言語のWordPressウェブサイトとは?

多言語のWordPress Webサイトは、同じコンテンツを複数の言語で提供します。それは自動的にユーザーを自分の地域に基づいた言語にリダイレクトすることができます、またはユーザーはドロップダウンリンクを使用して好みの言語を選択することができます.

多言語ウェブサイトを作成するために使用されるいくつかの異なるアプローチがあります.

最初のアプローチでは、人間の翻訳者の助けを借りて、すべてのコンテンツを選択した言語に手動で翻訳できます.

2番目の方法は、実際には多言語サイトを作成せず、自動翻訳サービスを使用して既存のコンテンツの機械翻訳を使用します.

ただし、Google翻訳では、ウェブサイト翻訳用の新しいアカウントのサポートを停止しています。他のオプションは、無料ではないか、品質があまり良くないかのどちらかです.

言うまでもなく、コンテンツを手動で翻訳する方がはるかに優れたアプローチです。これにより、Webサイト全体で品質を維持できます。自分でコンテンツを翻訳するか、専門家を雇ってそれを行うことができます.

WordPress多言語プラグインの選択

Webサイトを複数の言語に翻訳するために使用できるWordPressプラグインがいくつかあります。ユーザーにとって不必要に難しいことをせずに、翻訳を簡単に管理できるプラグインを選択する必要があります.

このガイドでは、上位のWordPress多言語プラグインの3つを、それらの設定方法について段階的に説明します。.

使用しているプラ​​グインがわかっている場合は、手順に直接ジャンプできます.

    3つすべてに、堅牢な多言語ウェブサイトを作成するために必要な機能が付属しています.

    • 投稿、ページ、製品、その他の投稿タイプを翻訳できます
    • カテゴリ、タグ、プラグイン、テーマを簡単に翻訳できます
    • 言語ごとにSEO対応のURLを設定できます

    それで、始めましょう.

    1. TranslatePressを使用して多言語のWordPressウェブサイトを作成する

    TranslatePressは、市場で最高のWordPress翻訳プラグインの1つです。このガイドで言及されている他のソリューションとは少し異なります.

    通常、多言語プラグインでは、翻訳するために同じ記事の複数のバージョンを作成するように求められます。 TranslatePressを使用すると、同時に翻訳を作成できます.

    また、ライブエディターを使用して、Webサイトのすべての視覚的側面を翻訳できます。.

    最も重要なのは、機械翻訳と人間による翻訳を組み合わせることができることです。これは、Google翻訳または同様のAIを利用したツールを使用して機械翻訳を生成し、人工知能が見逃した部分のみを改善できることを意味します.

    最初に行う必要があるのは、TranslatePressプラグインをインストールしてアクティブにすることです。詳細については、WordPressプラグインのインストール方法に関するステップバイステップガイドをご覧ください。.

    ウェブサイトを複数の言語に翻訳する場合は、「追加の言語」アドオンもインストールする必要があります。これは、TranslatePressウェブサイトのアカウントの下にあるアドオンのダウンロードボタンから実行できます。.

    アドオンをダウンロード

    アドオンをダウンロードしたら、他のWordPressプラグインと同じようにインストールしてアクティブ化できます.

    アクティベーション時に、あなたは訪問する必要があります 設定»TranslatePress プラグイン設定を構成するページ.

    ライセンスを追加

    まず、ライセンスタブに切り替えて、ライセンスキーを入力する必要があります。この情報は、TranslatePress Webサイトのアカウントの下にあります。.

    その後、一般設定タブに切り替えて、他の設定をセットアップする必要があります.

    TranslatePress設定

    ページの最初のオプションは、Webサイトのデフォルト言語と、Webサイトの翻訳先の言語を選択することです.

    次に、言語名を母国語で表示するかどうかを選択する必要があります。デフォルトのオプションは「いいえ」です。つまり、言語名はデフォルトの言語で表示されます.

    その後、URLのデフォルトの言語名をサブディレクトリとして表示するかどうかを選択する必要があります。たとえば、http://example.com/en/.

    デフォルトの選択はnoです。これは、他の言語のみがサブディレクトリとしてURLに言語名を持つことを意味します。最良のSEOのために、この設定をそのままにすることをお勧めします.

    TranslatePress設定

    これにより、「カスタムリンクで言語を強制する」という次の設定に移動します。デフォルトのオプションは「はい」です。これにより、翻訳された言語のカスタムリンクが変更され、URLがよりSEOフレンドリーになります。.

    次に、自動翻訳にGoogle翻訳を使用するかどうかを選択する必要があります。デフォルトの選択は「いいえ」ですが、Google翻訳を使用したい場合は変更できます.

    次のオプションでGoogle Translate APIキーを提供する必要があります。オプションの下にリンクがあり、入手方法の説明が表示されます.

    最後に、Webサイトで言語スイッチャーをどのように表示するかについてのオプションが表示されます。 TranslatePressは3つの選択肢を提供します.

    ショートコードを使用したり、ナビゲーションメニューにスイッチャーを追加したり、フローティングメニューを表示したりできます。この記事の後半で、言語スイッチャーをWebサイトに追加する方法を説明します.

    次に、[変更を保存]ボタンをクリックして設定を保存します.

    ウェブサイトのコンテンツを翻訳する

    ウェブサイトを翻訳するには、プラグインの設定ページの[サイトを翻訳]タブをクリックするか、WordPress管理バーのボタンをクリックするだけです。.

    サイトボタンを翻訳

    これにより、ライブ翻訳エディターが新しいブラウザータブで開きます。.

    このライブエディターでは、右側のペインでWebサイトの任意のテキストをクリックすると、TranslatePressが左側の列にそれをロードして翻訳します.

    TranslatePressの翻訳サイト

    次に、文字列を翻訳する言語をクリックして、翻訳を提供します.

    翻訳を入力したら、上部にある[翻訳を保存]ボタンをクリックしてから、次のボタンをクリックします。 TranslatePressは、ページの次の文字列を自動的に読み込んで翻訳します.

    デフォルトの言語の下にあるドロップダウンメニューをクリックするだけでも、ページ上の翻訳可能なテキスト文字列のリストが表示されます。文字列を選択して、その翻訳を提供できます.

    ページ上の文字列を選択して翻訳する

    どのページのすべてのコンテンツを翻訳できます。これには、ナビゲーションメニュー、ボタン、サイドバーウィジェット、メタテキス​​トなどが含まれます.

    画面上のリンクをクリックして任意のページにアクセスし、そのページの翻訳を開始することもできます.

    TranslatePressを使用すると、ログインするとすぐにページの翻訳を開始したり、サイトに投稿したりできます。上部の[ページを翻訳]ボタンをクリックするだけで、ライブエディターにアクセスできます.

    ページの翻訳を開始

    文字列を翻訳すると、プラグインが他の場所で自動的に翻訳します。たとえば、投稿のタイトルを翻訳した場合、サイドバーウィジェットの投稿のタイトルは自動的に翻訳されます.

    ウェブサイトに言語スイッチャーを追加する

    言語スイッチャーを使用すると、Webサイトの訪問者がWebサイトにアクセスしたときに言語を選択できます。それは通常あなたのサイトで利用可能な言語を示すために各国の旗を表示します.

    TranslatePressを使用すると、ショートコードを使用して、ナビゲーションメニュー項目として、またはフローティングバナーとして、言語スイッチャーを追加できます。言語スイッチャーは、フラグ、言語名、またはその両方として表示できます。.

    WordPressでショートコードを使用して言語スイッチャーを追加する

    追加するだけです [言語切り替え] 言語切り替えを表示する投稿、ページ、またはサイドバーウィジェットへのショートコード.

    ショートコードスイッチャー

    WordPressナビゲーションメニューに言語スイッチャーを追加する

    単に行く 外観»メニュー ページをクリックし、左側の列にある[Language Switcher]タブをクリックします。表示したい言語を選択し、メニューに追加ボタンをクリックします.

    WordPressナビゲーションメニューに言語スイッチャーを追加する

    WordPressナビゲーションメニューに追加された言語が表示されます。変更を保存するには、「保存メニュー」ボタンをクリックすることを忘れないでください.

    これは私たちのテストサイトでの見た目です:

    ナビゲーションメニューの言語切り替え

    フローティング言語スイッチャーを追加する

    プラグインの設定ページに移動し、言語切り替えセクションまでスクロールします。ここから、[フローティング言語の選択]オプションの横のボックスがオンになっていることを確認します.

    フローティング言語スイッチャー

    変更を保存するボタンをクリックして設定を保存することを忘れないでください.

    Webサイトにアクセスして、Webサイトの各ページの下部にあるフローティング言語スイッチャーを確認できます.

    フローティング言語スイッチャー

    2. WPMLを使用して多言語のWordPress Webサイトを作成する

    WPML(WordPress Multi-lingualの略)は、最も古く、最も人気のあるWordPress多言語プラグインの1つです。.

    最初に行う必要があるのは、WPML(WordPress Multi-language)プラグインをインストールしてアクティブにすることです。詳細については、WordPressプラグインのインストール方法に関するステップバイステップガイドをご覧ください。.

    プラグインがアクティブになると、WordPressメニューに「WPML」という新しいメニュー項目が追加されます。初めてクリックすると、プラグインの設定ウィザードが表示されます.

    WPML設定-第一言語を選択

    WPMLはWordPressサイトの言語を自動的に検出します。必要に応じて、ここで変更できます.

    その後、次のボタンをクリックして続行します.

    次の画面で、サイトで有効にする言語を選択するよう求められます。サイトに追加する言語をリストから選択するだけです.

    WPML選択言語

    必要な場合は、後でいつでも言語を追加または削除できます。言語を選択したら、[次へ]ボタンをクリックします.

    次に、サイトに言語スイッチャーを追加するように求められます。この言語切り替え機能を使用すると、ユーザーは言語を選択して、好みの言語でコンテンツを表示できます.

    WPML言語スイッチャー

    WPMLを使用すると、コンテンツスイッチャーをサイドバーウィジェットとして、ナビゲーションメニュー、プレーンリスト、またはフッター領域に自動的に追加できます.

    次に、使用しているプラ​​グインとテーマに関する互換性レポートをWPMLに送信するかどうかを尋ねられます.

    WPML互換性レポート

    このデータをWPMLに送信するかどうかはあなた次第です.

    最後のステップとして、サイトキーの入力を求められます。まだ生成していない場合は、[このサイトのキーを生成]ボタンをクリックできます。.

    WPMLサイトキー

    これにより、WPML Webサイトが表示され、WPMLアカウントにアクセスしているサイトを追加するように求められます.

    サイトを追加したら、クリックしてサイトキーにアクセスできます。このキーをコピーしてWordPressサイトに貼り付けます.

    これで、WPMLセットアップウィザードが正常に完了しました。これで、[完了]ボタンをクリックしてセットアップを終了できます.

    WPMLを使用して多言語コンテンツをWordPressに追加する

    WPMLを使用すると、WordPressサイトのすべての領域を複数の言語に簡単に翻訳できます.

    WordPressの投稿、ページ、タグ、カテゴリ、テーマを好きなだけ多くの言語に簡単に翻訳できます.

    多言語の投稿とページを追加する

    投稿メニューをクリックするだけで、既存の投稿を表示できます。投稿タイトルの横にある言語の列に気づくでしょう.

    WPMLは投稿とページを翻訳します

    WPMLは、既存のコンテンツがサイトの主要言語であることを前提としています。投稿の横に各言語の[追加]ボタンが表示されます。投稿を翻訳するには、言語の下にある追加ボタンをクリックします.

    投稿を編集して翻訳を管理することもできます.

    投稿の編集画面で、翻訳を管理するための新しい[言語]メタボックスが表示されます.

    投稿の編集中の翻訳の管理

    WPMLは、Webサイトで翻訳者として働くユーザーを管理するためのより良い方法も提供します。多言語CMSプランを購入すると、翻訳管理モジュールを使用できます.

    翻訳管理モジュールを使用すると、WordPressサイトでの役割に関係なく、ユーザーを翻訳者として追加できます。購読者を翻訳者として追加することもできます.

    翻訳者の追加
    投稿を編集する代わりに、これらの翻訳者はWPMLに直接翻訳を追加できます.

    カテゴリとタグの翻訳を追加する

    WPMLを使用すると、カテゴリやタグ、または使用している可能性のあるその他のカスタム分類法を簡単に翻訳できます.

    訪問 WPML»分類の翻訳 翻訳したいカスタム分類をロードします.

    例:このスクリーンショットではカテゴリを選択し、サンプルサイトのすべてのカテゴリを表示しました.

    カテゴリとタグを翻訳する

    分類用語の横にある追加ボタンをクリックして、翻訳を追加します.

    ナビゲーションメニューの翻訳

    WordPressには堅牢なナビゲーションメニューシステムが付属しています。 WPMLを使用すると、投稿や分類法を翻訳するのと同じように翻訳できます.

    訪問 外観»メニュー あなたのサイトのページ。複数のメニューがある場合は、翻訳するメニューを選択します.

    右側の列に、サイトで有効になっている他の言語に翻訳するためのリンクを含むメニューが表示されます.

    多言語のWordPressでメニューを翻訳する

    言語をクリックすると、その言語の新しいメニューが作成されます。主言語メニューと同じメニュー項目を追加する必要があります.

    投稿やページがナビゲーションメニューにある場合は、まずそれらを翻訳する必要があります。その後、編集メニュー画面の左側のタブから追加できます.

    メニューを保存するには、[保存]ボタンをクリックすることを忘れないでください.

    テーマ、プラグインの翻訳, & WPMLを含むその他のテキスト

    WPML多言語CMSでは、テーマとプラグインの公式翻訳を選択するか、独自の文字列トランスレーターを使用できます.

    に行く WPML»テーマとプラグインのローカリゼーション ページ.

    WPMLテーマとプラグインの翻訳

    デフォルトでは、WPMLはプラグインの翻訳ファイルが利用可能な場合はそれらを検索して使用します.

    ただし、WordPressテーマまたはWordPressプラグインが使用している言語に翻訳されていない場合は、WPML文字列翻訳機能を使用して翻訳できます。.

    WPML文字列変換

    テーマまたはプラグインをスキャンして文字列を読み込み、それらの文字列の翻訳を開始するだけです.

    このモジュールでは、WordPressで生成されたカスタムフィールド、ウィジェット、その他の翻訳可能な文字列を翻訳することもできます.

    3. Polylangを使用して多言語のWordPressウェブサイトを作成する

    Polylangは、500,000を超えるアクティブインストールが可能な無料のWordPress多言語プラグインです。プレミアムバージョンを購入しなくても、多言語のWebサイトを簡単に作成できます.

    注:WooCommerceを実行している場合、またはサポートが必要な場合は、Polylang Proにアップグレードするか、WooCommerceアドオンを購入してください。.

    このチュートリアルでは、無料バージョンのプラグインを使用します.

    最初に行う必要があるのは、Polylangプラグインをインストールしてアクティブにすることです。詳細については、WordPressプラグインのインストール方法に関するステップバイステップガイドをご覧ください。.

    アクティベーション時に、あなたは訪問する必要があります 言語»言語 プラグインを設定するページ.

    言語を追加する

    言語設定ページは3つのタブに分かれています。最初のタブには「言語」というラベルが付いています。ここで、サイトで使用する言語を追加します.

    デフォルトの言語を追加し、ユーザーがサイトで選択できる他のすべての言語を選択する必要があります.

    言語を追加したら、[文字列の翻訳]タブに切り替えます。ここでは、サイトのタイトル、説明を翻訳し、日付と時刻の形式を選択する必要があります.

    ウェブサイトのタイトル、説明、日付形式を翻訳する

    次に、あなたは訪問する必要があります 言語»設定 ページ。ここから、言語のURL設定とSEOフレンドリーURLを設定できます.

    ポリラン設定

    完了したら、[変更を保存]ボタンをクリックして設定を保存します.

    WordPressのコンテンツをPolylangで翻訳する

    Polylangを使用すると、さまざまな言語でコンテンツを簡単に追加できます。新しい投稿/ページを作成するか、既存の投稿/ページを編集するだけです。投稿編集画面で、言語メタボックスに気づくでしょう.

    多言語での多言語コンテンツの追加

    デフォルトの言語が自動的に選択されるため、最初にデフォルトの言語でコンテンツを追加してから、他の言語に翻訳できます.

    翻訳するには、言語の横にある+ボタンをクリックして、その言語のコンテンツを追加する必要があります.

    ポリラン翻訳

    すべての言語についてこのプロセスを繰り返します。完了したら、投稿とページを公開できます.

    カテゴリ、タグ、カスタム分類法の翻訳

    カテゴリやタグ、または使用しているカスタム分類法も翻訳できます.

    カテゴリを翻訳したい場合は、 投稿»カテゴリー.

    カテゴリの翻訳

    デフォルトの言語でカテゴリを追加し、各言語のプラスアイコンをクリックして翻訳の追加を開始します.

    WordPressサイトに言語スイッチャーを表示する

    言語スイッチャーを追加すると、ユーザーはサイトを表示するときに言語を選択できます。ポリランはそれを超シンプルにします。に行くだけ 外観»ウィジェット 言語切り替えウィジェットをサイドバーまたは別のウィジェット対応領域に追加します.

    Polylang言語切り替えウィジェット

    ドロップダウンを選択するか、フラグ付きの言語名を使用できます。完了したら、保存ボタンをクリックしてウィジェット設定を保存します.

    サイトをプレビューして、言語スイッチャーの動作を確認できます.

    言語切り替えのプレビュー

    多言語のWordPressサイトの作成に関するFAQ

    何千人もの初心者がWebサイトを開始するのを支援してきた私たちは、多言語のWebサイトを作成することについて1、2つ知っています。以下は、WordPressの多言語Webサイトに関してよく寄せられる質問の一部です。.

    1.どのWordPress多言語プラグインが最適か?

    このガイドで言及されている3つのプラグインはすべて最高です。ただし、いくつかの点で若干異なります.

    より簡単な解決策を探している初心者の場合は、TranslatePressの使用をお勧めします。ライブエディターにより翻訳が容易になります.

    上級ユーザーおよびeコマースWebサイトでは、WPMLが彼らのニーズに対してより包括的であると感じる場合があります。最後に、無料のソリューションを探している場合は、Polylangが最適なオプションです。.

    2.ユーザーのWordPress管理領域を翻訳する方法?

    WordPressでは、Webサイトの各ユーザーが管理インターフェース言語を選択できます。ユーザープロファイルを編集するだけで、言語を選択するオプションが表示されます.

    ユーザーの言語

    3. WordPressテーマを翻訳するには?

    3つのプラグインすべてで、テーマの翻訳を自動的に取得できます。自分でWordPressテーマを見つけて翻訳し、翻訳ファイルをウェブサイトにアップロードすることもできます.

    4. WordPressプラグインを翻訳するには

    上位のWordPressプラグインの多くは翻訳対応です。ただし、すべての言語に翻訳されているわけではありません。 TranslatePressとWPMLを使用すると、プラグインインターフェイス内で文字列を簡単に翻訳できます.

    自分でWordPressプラグインを翻訳し、その翻訳をウェブサイトに手動でアップロードすることもできます.

    この記事が、プロのような多言語のWordPressサイトを作成する方法の学習に役立つことを願っています。また、ウェブサイトへのトラフィックを簡単に増やす方法に関するガイドもご覧ください。.

    Jeffrey Wilson Administrator
    Sorry! The Author has not filled his profile.
    follow me
      Like this post? Please share to your friends:
      Adblock
      detector
      map