9 кращих плагінів для перекладу WordPress для багатомовних веб-сайтів

WordPress використовується мільйонами неанглійських веб-сайтів по всьому світу. Ви можете використовувати WordPress для створення веб-сайту будь-якою мовою.


Однак WordPress не має вбудованої можливості створювати багатомовні веб-сайти. На щастя, є кілька потужних плагінів для перекладу WordPress, які дозволяють легко додавати багатомовний вміст на ваш сайт.

У цій статті ми покажемо вам найкращі плагіни для перекладу WordPress, які можна використовувати для створення багатомовних веб-сайтів. Ми розглянемо їх особливості, плюси та мінуси, щоб допомогти вам вибрати найкращий варіант для вашого веб-сайту.

Плагіни для перекладу WordPress для багатомовних веб-сайтів

Вибір плагіна для перекладу для створення багатомовних веб-сайтів WordPress

Більшість початківців не знають, що ви можете встановити WordPress своєю мовою та використовувати її для створення веб-сайтів будь-якою мовою.

За допомогою плагінів ви можете створювати двомовні або багатомовні веб-сайти. Ви навіть можете дозволити своїм користувачам перекладати вміст за допомогою Google Translate.

Хоча для WordPress доступно багато плагінів для перекладу, їх можна охарактеризувати у двох основних категоріях.

    Багатомовні додатки дозволяють вам вручну додавати багатомовний вміст на ваш веб-сайт. Основна перевага цих плагінів – якість ваших перекладів буде значно кращою, ніж будь-які автоматизовані інструменти онлайн-перекладу.

    Другим типом плагінів перекладу WordPress є ті, які використовують послуги онлайн-перекладу для перекладу вашого вмісту. Ці плагіни не вимагають, щоб ви писали вміст на декількох мовах, але якість перекладів не настільки хороша, як може бути.

    Зважаючи на це, давайте розглянемо найкращі багатомовні плагіни WordPress та плагіни автоматизованого перекладу.

    Кращі багатомовні плагіни WordPress

    На відміну від автоматизованих плагінів перекладу WordPress, ці багатомовні плагіни дозволяють вручну перекладати всі аспекти вашого веб-сайту, включаючи вміст, тему, плагіни тощо.

    Нижче наведено наші основні підбірки кращих багатомовних плагінів WordPress, щоб легко перекласти весь ваш веб-сайт.

    1. TranslatePress

    TranslatePress

    TranslatePress – це повноцінний багатомовний плагін WordPress для перекладу всіх аспектів вашого веб-сайту. Головною особливістю TranslatePress є те, що він дозволяє перекладати безпосередньо з передньої частини.

    Ви можете легко переключати мови під час перекладу, і попередній перегляд в реальному часі зміниться миттєво. Ще одна перевага цього підходу полягає в тому, що ви можете перекладати вміст, тему, плагіни і навіть метадані, не змінюючи інтерфейс.

    TranslatePress ідеально підходить для ручного перекладу. Ви можете перекласти себе або призначити користувацьку роль користувача-перекладача будь-якому користувачеві вашого сайту. Ці користувачі зможуть перекладати вміст без доступу до адміністраторської області.

    Якщо переклади вручну звучать як багато роботи, ви також можете використовувати Google Translate для машинного перекладу. Такий підхід дозволяє використовувати переклади на AI з ручними виправленнями.

    Плагін створює зручні для SEO URL-адреси для всіх мов, що дає змогу підвищити місцеві результати SEO.

    Щоб дізнатися більше, перегляньте наш посібник про те, як легко перекласти WordPress за допомогою TranslatePress.

    Ціноутворення: Починаючи з 79 євро для особистої ліцензії.

    2. WPML

    WPML

    WPML – один з найпопулярніших багатомовних плагінів WordPress. Він оснащений потужною системою управління перекладами, яка дозволяє перекладати вміст, теми, плагіни тощо.

    WPML поставляється у багатомовному блозі та ліцензійних планах багатомовної CMS. Вам знадобиться багатомовний план CMS для електронної комерції, підтримка для створення веб-сторінок, користувацькі поля, керування командами перекладу та деякі інші функції.

    У комплекті є простий у користуванні інтерфейс для додавання перекладів та керування багатомовним вмістом на вашому веб-сайті. WPML підтримує всі типи публікацій, таксономії, спеціальні поля та рядки, згенеровані вашими темами та плагінами WordPress.

    Це також дозволяє підключити свій веб-сайт до сторонніх постачальників послуг перекладу. Ви можете вибрати, який вміст потрібно перекласти, і надіслати його безпосередньо на ваш веб-сайт.

    Докладні вказівки дивіться у нашому покроковому посібнику про те, як створити багатомовний сайт WordPress за допомогою WPML.

    Ціноутворення: 29 доларів для багатомовної версії блогу та 79 доларів для багатомовної CMS.

    3. Поліланг

    Поліланг

    Polylang – це ще один потужний плагін, щоб легко створити багатомовний або двомовний сайт WordPress. Він оснащений простим інтерфейсом для легкого додавання перекладів для ваших публікацій, сторінок, типів власних публікацій, віджетів тощо.

    Polylang не підтримує переклад вашої теми WordPress та плагінів. Плагін за замовчуванням не включає підтримку електронної комерції, тому для цього вам потрібно буде придбати платний додаток.

    Це дозволяє налаштувати SEO-дружні URL-адреси для кожної мови, і він добре працює з популярними плагінами WordPress SEO. Для вибору мови ви можете додати перемикач мови на свій веб-сайт за допомогою віджета бічної панелі.

    Детальніше дивіться в нашому підручнику про те, як створити багатомовний веб-сайт WordPress за допомогою Polylang.

    Ціноутворення: Базовий плагін безкоштовний. Ви можете отримати Pro версію за 99 євро з ліцензією на один сайт.

    4. Веглот

    Веглот

    Weglot – це хмарна платформа перекладу веб-сайтів. Він працює з WordPress, Shopify, BigCommerce тощо.

    Під час налаштування вам потрібно буде ввести API Weglot, щоб підключити сайт WordPress до їх платформи. Після цього ви виберете бажану мову, мову сайту та мови, які хочете додати.

    Вам потрібно буде скористатись веб-сайтом Weglot, щоб перекласти весь ваш вміст, керувати перекладами та перенести їх на ваш веб-сайт.

    Інші помітні функції включають в себе підтримку URL-адрес SEO, підтримка WooCommerce, кнопка перемикання мови, сторонні послуги перекладу та багато іншого.

    Weglot використовує щомісячну структуру ціноутворення на основі кількості мов та перекладених слів. Це може зробити вас дорожчим, ніж деякі багатомовні плагіни WordPress, які постачаються з фіксованою щорічною ліцензією.

    Ціноутворення: Починаючи з 8,25 євро на місяць за 1 мову та 10 000 слів. Їх популярний план PRO підтримує необмежену кількість мов та 200 000 слів за 41 євро на місяць.

    5. Багатомовний прес

    Багатомовний прес

    MultilingualPress застосовує дещо інший підхід для створення багатомовних веб-сайтів з WordPress. Замість того, щоб працювати на звичайній програмі WordPress, вона використовує вбудовану багатомісну мережу WordPress для кожної мови.

    Це дозволяє плагіну ефективно керувати вмістом для кожної мови, одночасно покращуючи продуктивність, завантажуючи одну мову за один раз. Він оснащений простим інтерфейсом для управління перекладами з однієї інформаційної панелі.

    Він підтримує публікації, сторінки, спеціальні типи публікацій, систематики тощо. Завдяки своїй архітектурі кожна мова може мати власний піддомен, каталог або навіть власне доменне ім’я.

    Ціноутворення: Починаючи з 199 доларів на рік за одну ліцензію на багатомісний сайт.

    Кращі плагіни для перекладу WordPress

    Ці плагіни дозволяють перекладати веб-сайт за допомогою автоматизованих служб перекладу або вручну надаючи переклади для деяких частин вашого веб-сайту.

    6. Перекладіть WordPress за допомогою GTranslate

    Перекладіть WordPress за допомогою Gtranslate

    Перекласти WordPress з GTranslate – плагін Google для перекладу WordPress. Він автоматично підключається до API перекладу Google і може отримати переклади для будь-яких підтримуваних мов.

    Це дозволяє додавати перемикач мови для легкого перекладу веб-сторінок або ви можете автоматично перекладати вміст на основі мови браузера користувача.

    Плагін пропонує також платну версію, яка дозволяє вибирати SEO-дружні URL-адреси та дозволяти пошуковим системам індексувати перекладений вміст (докладніше про це пізніше у статті).

    7. Переклад WordPress Transposh

    Транспош

    Транспош поєднує автоматизований машинний переклад з ручним людським перекладом. Ви також можете дозволити відвідувачам вашого веб-сайту внести переклади за допомогою простого у користуванні інтерфейсу.

    Плагін дозволяє найняти професійні служби перекладу для подання перекладів. Функція автоматичного перекладу Transposh підтримує послуги перекладу Google, Bing, Яндекс та Apertium.

    8. Перекладач веб-сайтів Google

    Перекладач веб-сайтів Google

    Плагін Google Website Translator дозволяє використовувати API Google Translate для перекладу вмісту вашого веб-сайту. Він використовує кнопку Google Translate за замовчуванням, яку можна відображати в будь-якому місці вашого веб-сайту.

    Ви можете вибрати мови, які потрібно показати у перемикачі мови, які можна відобразити за допомогою віджета бічної панелі або вбудованого короткого коду.

    Функція короткого коду дозволяє пропонувати машинні переклади для певних сторінок за потребою. Перекладена сторінка буде видима для користувачів, коли вони виберуть мову або плагін виявить її через налаштування свого браузера.

    9. Локо Перекладач

    Локо Перекладач

    Loco Translate дещо відрізняється від інших плагінів перекладу у списку. В основному це дозволяє перекладати теми та плагіни WordPress.

    Якщо ваша тема WordPress або плагін готовий до перекладу, ви можете використовувати Loco Translate для перекладу її на інформаційну панель WordPress. Він використовує простий користувальницький інтерфейс, схожий на популярні засоби перекладу, з одним стовпцем для оригінальних рядків, а іншим для перекладу.

    Детальніше дивіться в нашому посібнику про те, як перекласти плагін WordPress.

    Наш вибір найкращого багатомовного плагіну WordPress

    Якщо ви шукаєте багатомовний плагін WordPress для ручного перекладу вмісту на своєму веб-сайті, то рекомендуємо скористатися TranslatePress.

    Це надзвичайно приємно для початківців і досить просте у використанні навіть для користувачів, які не мають досвіду роботи з багатомовними веб-сайтами. Оптимізовано для SEO та продуктивності, дві функції, які б принесли користь вашому бізнесу в довгостроковій перспективі.

    Для автоматичного перекладу WordPress ми рекомендуємо використовувати Translate WordPress із плагіном Gtranslate. Він простий у використанні і навіть безкоштовна версія є досить хорошою для автоматичного перекладу.

    Чи варто дозволити пошуковим системам індексувати автоматизовані машинні переклади?

    Деякі плагіни перекладу дозволяють зробити автоматичні переклади доступними для пошукових систем для індексації.

    Ці машинні переклади не дуже хороші. Вони часом можуть бути дивними і навіть оманливими. Дозволити пошуковим системам індексувати цей неякісний вміст – погана ідея. Google може визначити такий вміст і вважатиме це спамом, який може зашкодити рейтингу пошуку вашого веб-сайту.

    Однак для ручних перекладів сайтів, так, ви обов’язково повинні дозволити Google індексувати перекладені версії, щоб ви могли зайняти вище місцевих місцевих SEO.

    Ми сподіваємося, що ця стаття допомогла вам знайти найкращі плагіни для перекладу WordPress для вашого багатомовного веб-сайту. Ви також можете побачити наші практичні поради щодо збільшення трафіку вашого веб-сайту.

    Jeffrey Wilson Administrator
    Sorry! The Author has not filled his profile.
    follow me
      Like this post? Please share to your friends:
      Adblock
      detector
      map